ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРОВ
FПри заключении любых договоров определяющее значение имеют письменные подтверждения заказов со стороны Lungmuß Feuerfest с соблюдением настоящих общих условий поставки и продажи.
Отклонения от данных условий – в частности, противоречащие им условия закупки Покупателя – имеют обязательный характер для предприятия лишь в том случае, если они были однозначно приняты Lungmuß Feuerfest в письменном виде. По этой причине возражение против условий закупки Покупателя не является необходимым.
Коммерческие предложения подаются с указанием цен нетто без учета НДС и не накладывают на клиента никаких обязательств. Заключение договора имеет место лишь после отправления Покупателю письменного подтверждения заказа со стороны Lungmuß Feuerfest. Устные договоренности и дополнительные соглашения требуют письменного оформления.
При отсутствии иных указаний отправка и упаковка товаров производятся за счет Покупателя.
ПОСТАВКА И ПРИНЯТИЕ РИСКОВ
Если при подтверждении заказа не было оговорено иное, местом исполнения обязательств является местонахождение компании Lungmuß Feuerfest.
Ответственность за случайную порчу или повреждение товара переходит к Покупателю в момент передачи груза компании-перевозчику, даже если при этом используются транспортные средства Продавца. Если передача или перевозка товара задерживается по причинам, зависящим от Покупателя, переход риска к Покупателю осуществляется уже в день готовности товара к отправке. Практикуемое в некоторых случаях покрытие Продавцом транспортных расходов не оказывает никакого влияния на переход риска.
Условия и сроки поставки носят необязательный характер, если только они не были однозначно расценены Lungmuß Feuerfest как обязательные в письменной форме.
ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА И РЕКЛАМАЦИЯ
Данные о процентном содержании или соотношении каких-либо компонентов в отдельных продуктах являются лишь приблизительными средними значениями. Допускаются отклонения, которых невозможно избежать вопреки всей тщательности измерений. Предоставляемые образцы следует считать усредненными пробами.
Покупатель обязан проверить состояние товара сразу после его приемки. Претензии принимаются только в течение 20 рабочих дней после поставки продукции.
Технические консультации, предлагаемые Lungmuß Feuerfest, ориентируются на предоставленные Покупателем данные об условиях эксплуатации изделий. В случае изменения условий эксплуатации мы снимаем с себя всякую ответственность. Основой любых гарантийных обязательств служат технические паспорта изделий и инструкции по обработке материалов.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Компания Lungmuß Feuerfest несет ответственность согласно положениям закона при предъявлении Покупателем претензий о возмещении ущерба, если их причиной стали умышленные действия или грубая халатность. В случае легкой неосторожности объем ответственности ограничивается характерными для договорной практики и разумно предсказуемыми повреждениями. Прочие претензии исключены.
Претензии Покупателя о возмещении ущерба в связи с недостатками товара утрачивают силу по истечении одного года со дня поставки.
ОГОВОРКА О СОХРАНЕНИИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ
Поставляемые Продавцом товары остаются его собственностью до того момента, как Покупателем будут выполнены все обязательства, вытекающие из торговой сделки. Это также касается выставления претензий по оплате задолженности в текущих счетах при наличии кредитного сальдо у Lungmuß Feuerfest. В случае приема векселей или чеков право собственности переходит к Покупателю только после их погашения. Покупатель обязан немедленно вернуть Продавцу его собственность, если последний отказывается от исполнения договора.
Товар не может быть передан Покупателем в залог или обеспечение. Покупатель обязан незамедлительно информировать Lungmuß Feuerfest о наложении ареста на товар и покрывать возникающие вследствие этого расходы на участие в судебном процессе в качестве третьего лица. Если Продавец желает воспользоваться своей оговоркой о сохранении права собственности путем изъятия условно проданного товара, он будет вправе продать данный товар без посредника. Цена возвращаемого товара должна равняться сумме полученной выручки, однако не может превышать оговоренную стоимость поставки.
УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА
При отсутствии иных договоренностей выставленные счета подлежат оплате 30 дней с даты выставления счета. Платежи считаются произведенными лишь после того, как перечисленные средства окончательно поступят в распоряжение Lungmuß Feuerfest.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Вышеизложенные условия и все связанные с ними правовые отношения регулируются законодательством Федеративной Республики Германии.
Местом исключительной подсудности является г. Дортмунд. Тем не менее, Lungmuß Feuerfest сохраняет за собой право подавать исковые заявления по месту общей подсудности Покупателя. Если одно или несколько положений настоящих Условий станут недействительными, это никак не повлияет на юридическую силу остальных положений или договоренностей.
Состояние на февраль 2019 г.